Termos e Condições Gerais e Informações para o Cliente


I. Termos e Condições Gerais

§1 Disposições Fundamentais

(1) Os seguintes termos e condições se aplicam a todos os contratos que você celebra conosco como provedor (Sven Barthel) através do site www.streampanel.net. Salvo acordo em contrário, a inclusão de suas próprias condições será rejeitada.

(2) Consumidor, nos termos das disposições a seguir, é qualquer pessoa física que celebra um negócio jurídico para fins que não possam ser atribuídos predominantemente à sua atividade comercial ou profissional independente. Empresário é qualquer pessoa física ou jurídica ou sociedade de pessoas com personalidade jurídica que atua na celebração de um negócio jurídico no exercício de sua atividade profissional ou comercial independente.

§2 Celebração do Contrato

(1) Oferecemos vários serviços de internet, especialmente hospedagem web, hospedagem de servidores, hospedagem de servidores de streaming e domínios. O escopo dos serviços é determinado pelo pacote de serviços que você reservou e pela descrição dos serviços fornecida em nosso site.

(2) Já com a disponibilização da respectiva oferta de serviço em nosso site, fazemos uma oferta vinculativa para celebrar um contrato nas condições indicadas na descrição do serviço.

(3) O contrato é celebrado através do sistema de carrinho de compras online da seguinte forma:

Os produtos pretendidos para compra são colocados no "carrinho de compras". Através do botão correspondente na barra de navegação, você pode acessar o "carrinho de compras" e fazer alterações a qualquer momento.

Após acessar a página "Checkout" e inserir os dados pessoais, bem como as condições de pagamento e envio, todos os dados do pedido são exibidos novamente na página de resumo do pedido.

Se você usar um sistema de pagamento imediato (por exemplo, PayPal / PayPal Express, Amazon-Payments, Sofort), você será direcionado para a página de resumo do pedido em nossa loja online ou será inicialmente redirecionado para o site do provedor do sistema de pagamento imediato.

Se for redirecionado para o respectivo sistema de pagamento imediato, faça a seleção correspondente ou insira seus dados lá.

Por fim, você será redirecionado de volta para nossa loja online na página de resumo do pedido.

Antes de enviar o pedido, você tem a oportunidade de revisar todas as informações novamente, fazer alterações (também através da função "voltar" do navegador da internet) ou cancelar a compra.

Ao enviar o pedido através do botão "encomendar com pagamento obrigatório", você declara de forma vinculativa a aceitação da oferta, o que resulta na celebração do contrato.

(4) Suas solicitações para elaboração de uma oferta são não vinculativas. Forneceremos a você uma oferta vinculativa por escrito (por exemplo, por e-mail), que você pode aceitar dentro de 5 dias.

(5) O processamento do pedido e a transmissão de todas as informações necessárias para a celebração do contrato são realizados por e-mail, em parte de forma automatizada. Portanto, você deve garantir que o endereço de e-mail fornecido por você esteja correto, que a recepção dos e-mails seja tecnicamente garantida e, em particular, que não seja impedida por filtros de spam.

§3 Prestação de Serviços de Hospedagem Web e Hospedagem de Servidores, Obrigações Nossas obrigações de desempenho decorrem da descrição do serviço do respectivo serviço de hospedagem web ou hospedagem de servidores.

(1) A prestação de serviços (ativação do pacote de serviços reservado, transmissão dos dados de acesso) é realizada, salvo acordo em contrário, dentro de 1 a 2 dias após o recebimento do seu pagamento.

Se concedermos a você plenos e exclusivos direitos de administração nos servidores fornecidos no âmbito da hospedagem de servidores, você será exclusivamente responsável pela administração e segurança do seu servidor.

(2) Você é obrigado a instalar software de segurança necessário, manter-se constantemente informado sobre vulnerabilidades conhecidas e fechá-las por conta própria. A instalação de programas de manutenção ou outro software que fornecemos ou recomendamos não o isenta dessa obrigação.

Se fornecermos programas, você receberá um direito não exclusivo de uso dos programas fornecidos pelo período de vigência do contrato. Você é obrigado a cumprir as respectivas condições de licença.

(3) Além disso, você é obrigado a configurar e gerenciar seu servidor de forma a não comprometer a segurança, integridade e disponibilidade das redes, outros servidores, software e dados de terceiros.

(4) Em particular, é proibido usar o servidor para envio de e-mails de spam e ataques de negação de serviço (DDoS) ou operar relés de e-mail abertos e outros sistemas no servidor pelos quais e-mails de spam e ataques de negação de serviço podem ser disseminados.

Em caso de violações, reservamo-nos o direito de desconectar o servidor da rede sem aviso prévio e rescindir o contrato sem aviso prévio.

Salvo acordo em contrário, você não tem direito a que o mesmo endereço IP seja atribuído ao servidor durante todo o período de vigência do contrato. Reservamo-nos o direito de alterá-lo por necessidades técnicas ou legais e atribuir um novo endereço IP a você nesse contexto.

(5) Reservamo-nos o direito de ajustar o hardware e software utilizado para a prestação dos serviços ao estado atual da tecnologia e informá-lo antecipadamente sobre os possíveis requisitos adicionais resultantes disso em relação aos conteúdos armazenados em nossos servidores por você. Comprometemo-nos a realizar tais ajustes apenas dentro de um quadro razoável para você e levando em consideração seus interesses.

(6) Prestamos nossos serviços com uma disponibilidade de 99,99% em média mensal, salvo indicação de outra disponibilidade na respectiva oferta de serviços. Os períodos de inatividade devido a manutenção regular ou esporádica estão incluídos.

(7) Exceto nos casos em que o servidor não pode ser acessado devido a problemas técnicos ou outros que não estejam dentro de nossa esfera de influência (força maior, culpa de terceiros, etc.).

§4 Administração de Domínios

Ao obter e/ou manter domínios, atuamos apenas como intermediários entre você e os órgãos de concessão. Nesse sentido, nos comprometemos a elaborar e transmitir um pedido de registro totalmente preenchido de acordo com as diretrizes do respectivo órgão de registro (por exemplo, Denic eG) para o registro dos domínios desejados por você. Não podemos garantir a transferência, alocação ou manutenção contínua de domínios em seu favor, aplicam-se neste contexto as condições de registro dos órgãos de concessão.

(1) Você garante que o domínio solicitado ou já registrado em seu nome não infringe os direitos de terceiros. Além disso, você é obrigado a nos informar imediatamente sobre qualquer perda de seu domínio.

Temos o direito de ativar um domínio somente após o pagamento das taxas acordadas de acordo com a cláusula 5 de nossas informações ao cliente (Parte II). Da mesma forma, após o término do contrato, podemos recusar a liberação do domínio até que você tenha cumprido todas as obrigações de pagamento decorrentes do contrato conosco.

Se, ao final do contrato, você não der instruções claras para a transferência ou exclusão do domínio, podemos devolver o domínio ao órgão de concessão responsável ou solicitar sua exclusão após o término de um prazo razoável. O mesmo se aplica se a liberação do domínio puder ser recusada por nós de acordo com a cláusula 5, parágrafo 2 dos termos e condições gerais.

(2) §5 Prestação de Serviços em Outros

(3) Serviços de Internet

Na medida em que outros serviços de internet são objeto do contrato, devemos as prestações individuais resultantes da descrição da oferta. §6 Outras Obrigações de sua parte

Você deve nos informar imediatamente sobre qualquer alteração nos dados necessários para o cumprimento do contrato. Senhas e outros dados de acesso devem ser mantidos estritamente confidenciais.

Se concedermos a você plenos e exclusivos direitos de administração nos servidores fornecidos no âmbito da hospedagem de servidores, você será exclusivamente responsável pela administração e segurança do seu servidor.

Você é obrigado a configurar seu domínio e os conteúdos acessíveis sob ele de forma a evitar uma carga excessiva em nossos servidores, por exemplo, através de scripts que exigem alta capacidade de processamento ou consomem uma quantidade acima da média de memória. Temos o direito de excluir o acesso a sites ou servidores que não atendam aos requisitos acima, seja por você ou por terceiros. Você será informado imediatamente sobre tal medida.

(1) Você garante que seus domínios e os conteúdos acessíveis sob eles não violam leis ou bons costumes e não infringem os direitos de terceiros. Isso se aplica especialmente às regulamentações legais sobre identificação do provedor, direitos autorais, marcas registradas, direitos de personalidade e outros direitos de proteção, direito de venda à distância, direito da concorrência, direito penal e direito de proteção de dados.

(2) Não somos obrigados a verificar possíveis violações legais de seus domínios e dos conteúdos acessíveis sob eles. Após identificar violações legais ou conteúdos inadequados, temos o direito de bloquear os conteúdos e tornar o domínio em questão inacessível. Você será informado imediatamente sobre tais medidas.
Você nos isenta de todas as reivindicações decorrentes de uma violação das obrigações acima mencionadas por você. Isso inclui os custos de nossa defesa legal necessária, incluindo todas as custas judiciais e honorários advocatícios.

(3) Sie gewährleisten, dass Ihre Domains und die darunter abrufbaren Inhalte nicht gegen gesetzliche Vorschriften oder die guten Sitten verstoßen und keine Rechte Dritter verletzen. Das betrifft insbesondere die rechtlichen Regelungen zur Anbieterkennung, Urheber-, Marken-, Persönlichkeits- und sonstige Schutzrechte, Fernabsatzrecht, Wettbewerbsrecht, Strafrecht und Datenschutzrecht.

Wir sind nicht verpflichtet, Ihre Domains und die darunter abrufbaren Inhalte auf eventuelle Rechtsverstöße zu prüfen. Nach dem Erkennen von Rechtsverstößen oder von unzulässigen Inhalten sind wir berechtigt, die Inhalte zu sperren und die betreffende Domain unerreichbar zu machen. Sie werden von solchen Maßnahmen unverzüglich informiert.

Sie stellen uns von allen Ansprüchen, die aus einem von Ihnen zu vertretenen Verstoß gegen die obigen Pflichten entstehen, frei. Das betrifft auch die Kosten unserer notwendigen Rechtsverteidigung einschließlich sämtlicher Gerichts- und Anwaltskosten.

(4) Você deve criar cópias de segurança de todos os dados que transferir para nossos servidores em mídias separadas. Não somos responsáveis pela criação de cópias de segurança dos dados. Em caso de perda de dados, você deverá transferir os respectivos conjuntos de dados novamente para nossos servidores sem custo adicional.

§7 Duração do contrato, rescisão

(1) O contrato celebrado entre você e nós tem a duração acordada. Se o contrato não for rescindido por você em forma de texto (por exemplo, por e-mail, centro de atendimento ao cliente) antes do término do contrato (sem cumprimento de um prazo), ele será prorrogado tacitamente por cada vez a duração básica acordada. Se a duração básica for superior a um ano, o contrato será prorrogado apenas por um ano.

(2) O direito de rescisão imediata por motivo importante não é afetado por isso.
Em particular, temos o direito de rescisão extraordinária em caso de violações repetidas de suas obrigações conforme § 4, parágrafos 2 a 4, e § 7 dos Termos e Condições Gerais. Em caso de rescisão extraordinária por nossa parte, você será obrigado a pagar indenização.

§8 Pontos de fidelidade

Dependendo do produto, concedemos a você pontos de fidelidade, que podem ser convertidos em crédito a qualquer momento. Os pontos de fidelidade não utilizados expiram automaticamente após 365 dias. Os pontos de fidelidade não podem ser resgatados. Em certas circunstâncias, como produtos personalizados, geralmente não concedemos pontos de fidelidade. Reservamo-nos também o direito de encerrar o programa a qualquer momento, total ou parcialmente, ou fazer alterações.

§8 Faturamento

A faturação é feita exclusivamente de forma digital. O envio de faturas por correio é geralmente excluído. Você pode acessar faturas antigas a qualquer momento no centro de atendimento ao cliente.

§10 Direito de retenção

Você só pode exercer o direito de retenção no que diz respeito a reivindicações do mesmo contrato.

§11 Escolha da lei aplicável

(1) Aplica-se a lei alemã. Para consumidores, essa escolha de lei se aplica apenas na medida em que não seja retirada a proteção concedida pelas disposições imperativas da lei do Estado de residência habitual do consumidor (princípio da favorabilidade). As disposições da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos de Compra e Venda Internacional de Mercadorias não se aplicam expressamente.

(2) II. Informações ao cliente

______________________________________________________________________________________

1. Identidade do fornecedor

Bahnhofstr. 16

Sven Barthel
Telefone: 02323 / 899 9 972
44623 Herne
Alemanha
E-mail: [email protected] ou [email protected]
Veja também:

Informações de contato Impressão / Resolução alternativa de litígios:

A Comissão Europeia fornece uma plataforma para a resolução extrajudicial de litígios online (plataforma ODR), acessível em
2. Informações sobre a celebração do contrato https://ec.europa.eu/odr.

Os passos técnicos para a celebração do contrato, a própria celebração do contrato e as opções de correção são realizados de acordo com o § 2 de nossos Termos e Condições Gerais (Parte I).

3. Idioma do contrato, armazenamento do texto do contrato

3.1. O idioma do contrato é o alemão.

3.2. O texto completo do contrato não é armazenado por nós. Antes de enviar o pedido através do sistema de pedidos online, os dados do contrato podem ser impressos ou salvos eletronicamente através da função de impressão do navegador. Após o recebimento do pedido, os dados do pedido, as informações legalmente exigidas em contratos à distância e os Termos e Condições Gerais são enviados novamente por e-mail.

3.3. Em caso de consultas fora do sistema de pedidos online, todos os dados do contrato serão enviados no âmbito de uma oferta vinculativa em forma de texto, por exemplo, por e-mail, para que você possa imprimir ou salvar eletronicamente.

4. Características essenciais do serviço

As características essenciais do serviço estão presentes em cada oferta.

5. Preços e modalidades de pagamento

5.1. Os preços indicados nas respectivas ofertas são preços totais. Eles incluem todos os componentes de preço, incluindo todos os impostos aplicáveis.

5.2. As formas de pagamento disponíveis para você são indicadas em um botão correspondente na oferta ou no carrinho de compras.

5.3. Salvo indicação em contrário na oferta ou no processo de pedido online, as reivindicações de pagamento decorrentes do contrato fechado são imediatamente devidas para pagamento.

6. Direito legal de garantia por defeitos

Os direitos legais de garantia por defeitos são aplicáveis.

7. Duração do contrato, rescisão

As informações sobre a duração do contrato e as condições de rescisão podem ser encontradas na regulamentação "Duração do contrato, rescisão" em nossos Termos e Condições Gerais (Parte I), bem como na oferta correspondente.

Informationen zur Laufzeit des Vertrages sowie den Bedingungen der Kündigung finden Sie in der Regelung "Vertragslaufzeit, Kündigung" in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen (Teil I), sowie im jeweiligen Angebot.

Diese AGB und Kundeninformationen wurden von den auf IT-Recht spezialisierten Juristen des Händlerbundes erstellt und werden permanent auf Rechtskonformität geprüft. Die Händlerbund Management AG garantiert für die Rechtssicherheit der Texte und haftet im Falle von Abmahnungen. Nähere Informationen dazu finden Sie unter: https://www.haendlerbund.de/agb-service.

letzte Aktualisierung: 03.06.2020